时政 | 体育 | 文化 | 军事 | 社会 | 法制 | 人物 | 财经 | 科技 | 娱乐 | 女性 | 健康 | 教育 | 时尚 | 笑话 | 游戏 | 旅游 | 房产 | 汽车 | 福州 | 美食

老外在广州受审动用四种语言 致庭审进程缓慢

字体大小:减小 增大作者:佚名 来源:不详 发布时间:2007-4-21 10:08:00 发布人:runinfos
    时报讯 (记者 李朝涛) 昨日上午,三名涉嫌非法拘禁罪的巴基斯坦人在广州市中级人民法院受审,其中一名被告的辩护律师要求法官用粤语审问,但是由于法庭请来的英语翻译和乌尔都语翻译都听不懂粤语,最后只好粤语、普通话、英语、乌尔都语四种语言并用,庭审进行得很缓慢。
    
    据指控,这三名老外来自巴基斯坦伊斯兰共和国,都是30多岁。去年9月14日,两名黑人鲁比和史密斯找到其中一个老外,声称自己能够用化学物质洗钱。该老外动了心,交给史密斯3500美元。
    
    后该老外得知受骗,遂叫上两名同伴于2006年9月18日将史密斯拘禁在海珠区的住所内并进行殴打,19日才将其释放。公诉人指控,这三名巴基斯坦人犯非法拘禁罪。
    
    庭审时,三名老外对庭审语言不断提出要求。第一被告的律师首先要求法院使用粤语,但由于被告听不太懂,遂要求翻译员将粤语翻译成英语给被告听。可惜翻译员又听不懂粤语,法官遂要求还是用普通话讯问。
    
    第二被告要求用英语讯问,但他要用乌尔都语回答。于是,该次庭审粤语、普通话、英语、乌尔都语四种语言并用,进行得很缓慢。
    
    该庭英语翻译告诉记者,乌尔都语翻译非常难找,为了这次庭审,法院特地从北京请来一位乌尔都语翻译,花费巨大。
    
    目前,该案还在审理之中。


【声明】本网站刊载的新闻及评论由网友提供分享 内容纯属作者个人观点或转载,不表示巴牛生活网同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。网友转载请注明原作者姓名及出处。如有侵犯到您的版权,请与我们联系

网友的评论

发布我的评论

用户名:
分 值:
100分 85分 70分 55分 40分 25分 10分 0分
[更多评论…]
关于本站 - 网站帮助 - 广告合作 - 下载声明 - 友情连接 - 网站地图 - 客户服务
Copyright © 2005-2006 515186.com . All Rights Reserved .
在线客服:在线客服 在线客服 在线客服
Powered by:福州软信网络科技有限公司
网站备案号:闽ICP备07021762号